Родилась в 1958 г. в семье учёных. В 1976 г.
после окончания школы решила пойти по
стопам отца, доктора технических наук, и
поступила в ЛИАП, который и окончила в 1982 г.
с дипломом инженера-электрика по
специальности "ЭВМ". О выборе
полученного образования не сожалею и по
сей день.
Сочинительством занималась
сколько себя помню, но подобный род
занятий в семье не считался серьёзным и не
одобрялся. Поэтому писание грандиозных
романов происходило большей частью тайком.
К тому же и вдохновлялась я не тем, что было
перед моими школьно-студенческими глазами,
а всяким "давно и неправда". Так
случилось, что ещё классе в восьмом мне
попалась книга малоизвестного
английского автора о норманнском
завоевании 1066 года. Эмоциональное
впечатление было столь сильным, что
вылилось в серьёзный любительский интерес
к этнографии северных европейских народов.
Прочитав всё, что тогда можно было достать
о викингах и славянах художественного (прямо
скажем - очень немного), я стала искать
научно-популярные, а потом и научные книги.
Это дало новый толчок литературному
воображению. В 1980 году я наконец сочла, что
создала "товарный продукт", который
может быть интересен не только мне лично, и
отправилась с рукописью в издательство
"Детская литература". Это была
повесть, которая теперь называется "Хромой
кузнец". Приняли меня в издательстве
настороженно, но папку взяли, и, к моему
глубокому изумлению, повесть понравилась.
"Будем делать книжку", - сказали мне...
Дальше моя литературная
биография развивалась в соответствии с
законами того времени: застой, царивший в
стране, успел-таки меня зацепить.
Через два (!) года повесть
добралась до редсовета и была поставлена в
план на 1986 год.
В 1985 г. - с треском вылетела из
плана. Именно с треском: я написала для
альманаха "Дружба" повесть, которая
теперь называется "Два короля". Тогда
у меня хватило глупости назвать её "Что
такое победа" (поскольку два основных
персонажа заняты выяснением, кто же из них
кого победил), совершенно упустив из виду,
что это был год 40-летия победы в Великой
Отечественной войне. Позже мне довелось
заглянуть в официальную переписку:
партийные инстанции велели немедленно
выкинуть из альманаха повесть с таким "кощунственным"
названием, а когда издательство
попробовало заступиться - приказали
вообще подобрать другой авторский состав.
И я, ещё не войдя в литературу, уже стала в
ней персоной нон грата.
Что ж! Я в истерику не впадала
- ведь перо с чернилами они у меня отобрать
не могли...
Однако вскоре повеяли новые
ветры. Осенью 1986 года происходило
Совещание молодых литераторов Северо-Запада,
и там меня всей силой своего авторитета
поддержали два замечательных человека -
Радий Петрович Погодин, уже, к сожалению,
ушедший от нас, и Валерий Михайлович
Воскобойников. Вот тут меня "открыли"
и начали печатать в ленинградских детских
журналах, а в 1989 г. в "Детской литературе"
вышла первая книга - "Лебеди улетают".
В 1992 г. уже "Лениздат"
выпустил вторую книжку - "Пелко и волки".
К этому времени мои домашние заподозрили,
что "это" серьёзно, и без большого
ужаса отнеслись к тому, что я завершила
свою 10-летнюю инженерную деятельность,
перейдя в издательство "Северо-Запад"
литературным переводчиком.
С этого момента на мою
биографию стали мощно влиять законы
рыночной экономики.
В "Северо-Западе" я,
конечно, первым делом продемонстрировала
свои исторические романы (двадцатилетний
труд, измерявшийся килограммами), но
интереса они не вызвали. Что ж, деньги
зарабатывать надо - и я опять же
килограммами переводила импортное
фэнтези. Литературные достоинства
большинства этих книг можно описать
словом "макулатура", но бум есть бум -
как их раскупали! Дошло до того, что
отечественные авторы, начавшие тогда
выступать в жанре фэнтези, брали себе "зарубежные"
псевдонимы, да и писали всё на тот же
западный лад - о драконах, эльфах и
гоблинах. Тут уже во мне возмутился
этнограф: хотите фэнтези - будет вам
фэнтези, но почему предпочтение отдаётся
уже десять раз съеденному "толкиновскому"
бутерброду, а наш богатейший родной
материал должен оставаться в загоне?!!
Результатом этого
возмущения явился "Волкодав",
выпущенный в 1995 г. издательством "Азбука".
Книга, как выяснилось, заполнила
определённую нишу читательского интереса.
На этой волне были наконец напечатаны
другие мои труды, много лет ждавшие своего
часа: книги "Валькирия" (1995), "Лебединая
дорога", "Два короля", "Викинги",
"Поединок со Змеем" (все - 1996 г.). В 1997 г.
к ним добавились "Волкодав: Право на
поединок" и популярная энциклопедия "Мы
- славяне!", а в 1998 г. - "Меч мёртвых" (в
соавторстве с А. Константиновым).
Успех "Волкодава" имел
для меня два интересных последствия.
Во-первых, всё написанное
мной стали "автоматом" причислять к
фэнтези, хотя из перечисленного выше к
этому жанру относятся лишь два "Волкодава"
и - с определённой натяжкой - "Поединок
со Змеем", который есть художественный
пересказ скандинавских и славянских
языческих мифов. Остальное - стопроцентные
исторические романы, а "Мы - славяне!"
и вовсе научно-популярная книга.
Второе последствие вытекает
из первого. Если что-то в яркой обложке, да
притом ещё фэнтези - значит, низкопробная
литература. Журналисты прочно навесили
мне ярлычок бульварной писательницы.
Знакомство со мной эти деятели телекамеры
и пера начинали словами "Вашу книжку я
не читал(а)..." - на что всякий раз
хотелось спросить: "Которую из?.." Ну
да Бог им судья.
Опять-таки цепь случайных
событий вызвала у меня желание сперва "похулиганить",
а потом и всерьёз поработать на
современную тему. Так появились "Те же и
Скунс" (1997 г., в соавторстве с Е. Милковой
и В. Воскобойниковым), "Те же и Скунс -
2" (1999 г., в соавторстве с В.
Воскобойниковым и Ф. Разумовским) и "Заказ"
(1999, в соавторстве с К. Кульчицким). Их
почему-то причисляют к детективам, хотя на
самом деле это не так. Ну а то, что далеко не
последним персонажем в них является
наёмный убийца и вообще присутствует
криминал, весьма успешно укрепило мою
репутацию бульварного автора. Как же! "Дефектив",
да ещё и про киллера - всё ясно (хотя "книжку"
опять-таки не читал...)!
Вышли также два произведения,
в которых я присутствую как автор
первоначальной идеи - и потому моя фамилия
помещена издательством на обложку, хотя
непосредственного участия в написании
текста я не принимала. Это "Преступление
без срока давности" Ф. Разумовского (1998)
и "Вкус крови" Е. Милковой (1999). Есть
разноречивые мнения об их литературных
достоинствах. Но если тот или иной вид
соавторства поможет "раскрутить"
малоизвестного автора и вывести его на
самостоятельную орбиту, я буду считать
свою задачу исполненной. Мне ведь тоже,
рискуя, подставили когда-то плечо...
Мария Семенова. Автобиография.